Michelle, who organizes Latinos with disabilities at Access Living of Metropolitan Chicago, educates the community, people with disabilities, and their families about independent living and getting the opportunity to experience, for example, riding public transportation on one’s own.
In Colombia, where Michelle traveled for 10 days as part of a U.S. Department of State sponsored professional exchange program, the path to independence was not as straightforward. Few options for accessible transportation existed, and those that did were expensive.
For the first time, Asya and other U.S. athletes were traveling, not to compete, but to educate. Rather than bringing home the gold, their mission was to teach coaches and athletes, and to introduce goalball to both sighted and blind students in Moscow.
“The sport of goalball brings a lot of people together, and you can find people who have other things in common with you, whether it is an eye condition or being competitive.”
Quest Visual Theatre takes the concept of using movement and visual interpretation to cross cultures one step – or make that several steps and a leap – further.
The majority of this company’s theater performances include no spoken or signed language, which also levels out communication between Deaf and hearing actors and audiences. Tim McCarty, who is hard of hearing, is the U.S. theater group’s President and Artistic Director.
Gohar Navasardyan is the only female athlete playing with the Pyunic Center for the Disabled’s wheelchair basketball team. She powers her chair across the court with strength and grace, as she does when she’s on the dance stage. Armenia doesn’t yet have a women’s wheelchair basketball team, but there is momentum to create new sport opportunities for people with disabilities across the nation, fueled by MIUSA’s U.S. Department of State sponsored Sports for Success professional exchange program.
While Shmuel Kanner attended a presentation during his professional exchange to the United States, Naama Lerner sat with a computer next to him. She listened to the translation of the presentation from English to Hebrew, and then she simplified what was spoken and typed it on her laptop screen for Shmuel to read. The night before, he also received supplemental materials related to the presentation, so Naama could prepare him for the content being delivered. This was an accommodation for his intellectual disability.
For Jagoda Risteska, the true measure of success is “to enrich someone else’s life in a way that you never remain the same.” From that perspective, the disability advocate reflected that her U.S. fellowship has been very successful.